| ・ |
As a result of technology, information become even more powerful. |
| 기술의 결과로서 정보는 더욱 강력해진다. |
| ・ |
Their results are packed full of assumptions. |
| 그들의 결과물에는 가정들이 많이 포함되어 있다. |
| ・ |
A second offence will almost certainly entail the review of the student’s enrolment and may result in their removal from the School. |
| 두 번째 위반은 거의 확실하게 그 학생의 등록에 대한 재심의 후 퇴학이 될 가능성이 있습니다. |
| ・ |
Dinner entrees are so generous that the foods on plates result in heaps rather than portions. |
| 저녁 메인 요리가 너무 푸짐해서 접시에 놓인 요리는 그릇의 분량이라기 보다는 더미가 되었다. |
| ・ |
The results of the company's cost-cutting measures are evident in its profits, which have increased 7 percent during the first 3 months of this year. |
| 그 회사의 경비절감책은 눈에 띄는 이익을 가져와 올해 1사분기에는 7%의 이익 상승을 달성했다. |
| ・ |
She was surprised to hear the results. |
| 그녀는 그 결과를 듣고 놀랐다. |
| ・ |
I never fail to achieve results. |
| 결과를 반드시 내겠습니다. |
| ・ |
She is disappointed to know the results. |
| 그녀는 그 결과를 알고 실망하고 있다. |
| ・ |
They were disappointed about the election results. |
| 그들은 선거 결과에 낙담했다. |
| ・ |
He was very disappointed with the results. |
| 그는 그 결과에 대단히 실망했다. |