| ・ | I'll call you later. | 
			
				| 나중에 전화할게요. | 
		
			
				| ・ | Being very busy that evening, he didn't call her. | 
			
				| 그날 밤 너무 바뻐서 그는 그녀에게 전화하지 않았다. | 
		
			
				| ・ | I'll call you back. | 
			
				| 다시 전화할께요. | 
		
			
				| ・ | I'm going to call you in around 10 minutes. | 
			
				| 약 십 분 후에 전화할께. | 
		
			
				| ・ | I'll have her call you back. | 
			
				| 그녀에게 전화하라고 할게요. | 
		
			
				| ・ | Please call again anytime. | 
			
				| 또 언제든지 전화해. | 
		
		
		
					
						| ・ | We could not complete this request right now, please try again or call us at 123 123 for support. | 
					
						| 지금은 이 요청을 완료할 수 없습니다. 다시 시도하거나 123123으로 전화하여 지원을 요청하십시오. | 
				
					
						| ・ | Will you please call me tonight? | 
					
						| 오늘 밤 전화 주시겠어요. | 
				
					
						| ・ | He left his telephone number so that you could call him When you came back. | 
					
						| 네가 귀가할 때 그에게 전화할 수 있도록 그가 전화번호를 남겨 두었다. | 
				
					
						| ・ | Some people often like to check their phone for important phone calls or mails when they are walking or driving. | 
					
						| 걷거나 운전하면서 중요한 전화나 메일을 확인하는 것을 자주 좋아하는 사람들이 있다. | 
				
					
						| ・ | Those radios are so small and light that people call them portable radio. | 
					
						| 그 라디오들은 너무 작고 가벼워서 사람들이 그것들을 휴대용라디오라고 부른다. | 
				
					
						| ・ | Please feel free to call me. | 
					
						| 부담 없이 전화주세요. | 
				
					
						| ・ | Please give me call as soon as you arrive at the airport. | 
					
						| 공항에 도착하면 바로 연락해줘. |