| ・ | Since it had no name or address on it, he gave it up as hopelessly lost. | 
			
				| 그것에는 이름도 주소도 적혀 있지 않아서 그는 그것을 발견할 희망이 없다고 보고 포기했다. | 
		
			
				| ・ | I have lived in Austraia since I was born. | 
			
				| 태어난 이후로 줄곧 호주에서 살고 있습니다. | 
		
			
				| ・ | He has known the doctor since he was a child. | 
			
				| 그는 어릴 적 이래로 그 의사를 알고 있습니다. | 
		
			
				| ・ | It is ten years since I started to live in Tokyo. | 
			
				| 일본에 산 이후로 지금껏 10년이 지났습니다. | 
		
			
				| ・ | I have been working since I got here three hours ago. | 
			
				| 3시간 전에 여기에 도착한 이래로 계속 일하고 있습니다. | 
		
		
		
			
				| ・ | I have known her since childhood. | 
			
				| 어린 시절부터 그녀를 알고 있다. | 
		
			
				| ・ | I have been too busy to sleep since last week. | 
			
				| 나는 저번주부터 잘 시간도 없이 바쁘다. | 
		
			
				| ・ | Mother has been sick since yesterday. | 
			
				| 엄마는 어제부터 계속 아파요. | 
		
			
				| ・ | It has rained since last night. | 
			
				| 어제부터 줄곧 비가 내리고 있습니다. | 
		
			
				| ・ | We have lived in Seoul since 2012. | 
			
				| 우리들은 2012년부터 계속 서울에서 살고 있습니다. | 
		
			
				| ・ | I have been here since nine o'clock. | 
			
				| 나는 9시부터 계속 여기에 있다. | 
		
		
		
					
						| ・ | She has been sick since last week. | 
					
						| 그녀는 저번주부터 아프다. | 
				
					
						| ・ | I have had a headache since last sunday. | 
					
						| 저번주 일요일부터 계속 두통입니다. | 
				
					
						| ・ | I have lived in this house since 2002. | 
					
						| 나는 2002년부터 이 집에 살고 있습니다. | 
				
					
						| ・ | It has been twenty years since the two companies merged. | 
					
						| 두 기업이 합병한 지 이십 년이 되었다. | 
				
					
						| ・ | Ever since I've been living like a nomad. | 
					
						| 그때 이후 나는 마치 유목민처럼 살아 왔습니다. | 
				
					
						| ・ | It's been a while since we last saw each other. | 
					
						| 마지막 만난 이후 오랜만입니다. |