| ・ |
I'll call you later. |
| 나중에 전화할게요. |
| ・ |
Being very busy that evening, he didn't call her. |
| 그날 밤 너무 바뻐서 그는 그녀에게 전화하지 않았다. |
| ・ |
I'll call you back. |
| 다시 전화할께요. |
| ・ |
I'm going to call you in around 10 minutes. |
| 약 십 분 후에 전화할께. |
| ・ |
I'll have her call you back. |
| 그녀에게 전화하라고 할게요. |
| ・ |
Please call again anytime. |
| 또 언제든지 전화해. |
| ・ |
We could not complete this request right now, please try again or call us at 123 123 for support. |
| 지금은 이 요청을 완료할 수 없습니다. 다시 시도하거나 123123으로 전화하여 지원을 요청하십시오. |
| ・ |
Will you please call me tonight? |
| 오늘 밤 전화 주시겠어요. |
| ・ |
He left his telephone number so that you could call him When you came back. |
| 네가 귀가할 때 그에게 전화할 수 있도록 그가 전화번호를 남겨 두었다. |
| ・ |
Some people often like to check their phone for important phone calls or mails when they are walking or driving. |
| 걷거나 운전하면서 중요한 전화나 메일을 확인하는 것을 자주 좋아하는 사람들이 있다. |
| ・ |
Those radios are so small and light that people call them portable radio. |
| 그 라디오들은 너무 작고 가벼워서 사람들이 그것들을 휴대용라디오라고 부른다. |
| ・ |
Please feel free to call me. |
| 부담 없이 전화주세요. |
| ・ |
Please give me call as soon as you arrive at the airport. |
| 공항에 도착하면 바로 연락해줘. |